Presentación de los libros”Manhattan Song. Cinco Poemas Occidentales”, de Luis Benítez; y ”Nimic Pentru Aici, Nimic Pentru Dincolo” (“Nada por aquí, nada por allá”), de Luis Raúl Calvo. | ||||
El jueves 25 de Abril del corriente año, en la
Embajada de Rumania en Argentina se realizó un cálido evento cultural
en el cual se presentaron los libros de poesía-traducidos al idioma
rumano y publicados en Rumania recientemente-: ”Manhattan Song. Cinco Poemas Occidentales”, de Luis Benítez; y ”Nimic Pentru Aici, Nimic Pentru Dincolo”A (“Nada por aquí, nada por allá”) de Luis Raúl Calvo, poetas argentinos de reconocida trayectoria en nuestro país y en el exterior.
El encuentro que contó con invitados especiales, tuvo
palabras iniciales de la Embajadora de Rumania en la Argentina, la
Señora Manuela Breazu y de la reconocida poeta rumano-canadiense Flavia
Cosma-muy conocida en nuestro país- quien tuvo a su cargo la traducción
de ambos libros al idioma rumano.
A continuación, les presentamos las palabras de la Señora Embajadora Manuela Breazu: “Esta es una noche especial en la Embajada de Rumania, porque no cualquier día se organiza una velada dedicada a la poesía, especialmente a poesía traducida al idioma rumano. Creo que es la primera vez que se organiza un evento así en la embajada, y estoy muy agradecida a ustedes que se tomaron el tiempo para acudir a la cita y escuchar la poesía de dos autores muy conocidos nacional e internacionalmente, traducidos por una poeta también muy conocida, rumana-canadiense. Agradezco asimismo la presencia de representantes de la Embajada de Canadá. De las actividades que organiza una representación diplomática en el exterior, las más gratificantes son las veladas culturales; me parece que es una de las actividades que mayores beneficios trae para el mejor entendimiento y conocimiento entre los pueblos y las personas. Voy a presentar a los principales protagonistas de esta noche, comenzando con Flavia Cosma: esta fue su iniciativa desde hace largo tiempo y hoy pudimos materializarla. Agradezco su presencia, su interés y su talento, así como su tarea de contacto con las expresiones artísticas nacionales e internacionales. Es una gran promotora de la sensibilidad y el talento rumanos, y como ella misma me dijo, es “cien por ciento rumana y cien por ciento canadiense”. Ella es la traductora de los dos libros que vamos a presentar hoy. Voy a presentar también a Luis Raúl Calvo, gran poeta argentino y además ensayista, periodista y compositor, cantautor y Licenciado en Psicología. Dirige la Revista “Generación Abierta”, el Café Literario “Antonio Aliberti”, produce programas de radio. |
||||
a nota completa se encuentra en la edición de papel. |
sábado, 29 de marzo de 2014
POETAS EN RUMANIA POR NORA NARDO
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
Entre espadañas, mirtos, romeros, en calurosa tarde estival, hicieron alto los tres viajeros ante las aguas del manantial. Ro...
-
El baile de los coribantes inventado por los curetos o coribantes, ministros de la religión bajo los primeros titanes, lo ejecutaban al...
No hay comentarios:
Publicar un comentario